孟子谓戴不胜曰原文及翻译
翻译: 孟子对戴不胜说:“你希望你的君王向善吗?我明白告诉你。这里有一位楚国的大夫,希望他的儿子会说齐国话,那么是让齐国人来教他呢,还是让楚国人来教他?”戴不胜回答道:“让齐国人来教他。”孟子说:“一个齐国人教他,众多楚国人干扰他,即使每天鞭打他,逼他学齐国话,也是做不到的;假如带他到齐国都城的繁华区住上几年,即使每天鞭打他,逼他说楚国话,也是做不到的。你说薛居州是个好人,让他住在宋王的宫中。如果在王宫中的人,不论年龄大小、地位高低,都是薛居州那样的人,宋王还能同谁一起去做坏事呢?孟子以学习语言为例,说明周围人的影响十分重要,进而提出要大量选拔善士,居于宋王周围,对其施加影响,这样宋国的仁政才有可能实现。但宋国只有一位善士薛居州,对宋王的影响十分有限,要想实行仁政恐怕很难。”
以上是《孟子·滕文公下》中的一段原文及其翻译
其他小伙伴的相似问题:
孟子谓戴不胜曰的出处是?
孟子如何解释齐国人教楚国人学齐国话?
《孟子·滕文公下》中还有哪些名言?